В Харькове активисты протестуют против переименования одной из улиц города в "Свято-Покровскую"

«Активисты-декоммунизаторы» протестуют против переименования улицы, названной в честь поэта Максима Рыльского, в «Свято-Покровскую». Протестующие предполагают, что Харьковский горсовет планирует, таким образом увековечить местный Свято-Покровский храм, принадлежащий Украинской Православной Церкви. Курьёзность ситуации состоит в том, что Максим Рыльский — советский поэт и лауреат многих коммунистических премий. Из этого следует, что «декоммунизаторы» защищают улицу, названную в честь коммуниста. Об этом сообщает «Объектив».
Сообщается, что улица в честь советского поэта и переводчика Максима Рыльского появилась в Харькове не так давно. Ранее она носила имя одного из руководителей украинского коммунистического движения сопротивления в годы Второй мировой войны Сидора Ковпака и была переименована в рамках «декоммунизации» распоряжением мэра Харькова от 29 апреля 2024 года.
В свою очередь, на сайте горсовета нет объяснения, в честь чего улицу в очередной раз хотят переименовать — в Свято-Покровскую. Однако представители проекта «Деколонизация. Украина» предполагают, что жители таким образом хотят отдать дань уважения храму, который находится неподалеку, в районе Большой Даниловки. Этот храм относится к Харьковской епархии УПЦ, поэтому предложение о переименовании вызвало возмущение активистов.
«Московский патриархат поднимается из болота! Улицу на Даниловке, недавно названную именем украинского поэта Максима Рыльского (бывшая Ковпака), «группа жителей» предлагает назвать Свято-Покровской. В честь одноименной московской церкви, которая там пока существует», — также возмутилась в Facebook депутат горсовета Ирина Гончарова.
Стоит отметить, что Максим Рыльский может считаться украинским поэтом лишь от части. Согласно данным из биографии поэта, большая часть его деятельности припала на советский период жизни Рыльского, а сам писатель, с начала 30-х годов прошлого столетия, проявлял активную просоветскую позицию. в сборнике «Знак весов» (1932) он продемонстрировал активное принятие советской действительности, благодаря чему пережил годы Большого террора и даже был причислен к официальным советским поэтам.
Кроме того, Рыльский вёл активную политическую деятельность. В 1943 году избран академиком АН УССР, в 1958 году — академиком АН СССР. В 1943—1946 годах был председателем Союза писателей Украинской ССР. В 1944—1964 годах был директором Института искусствоведения, фольклора и этнографии АН Украины. Член ВКП(б) с 1943 года. Депутат ВС СССР с 1946 года.
Максим Рыльский является лауреатом следующих наград и премий СССР:
- Ленинская премия (1960) — за книги стихов «Розы и виноград» (1957) и «Далёкие небосклоны» (1959)
- Сталинская премия первой степени (1943) — за стихотворения «Слово про рідну матір», «Світова зоря», «Світла зброя» и поэму «Мандрівка в молодість»[9]
- Сталинская премия третьей степени (1950) — за перевод на украинский язык поэмы А. Мицкевича «Пан Тадеуш»
- три ордена Ленина (18.03.1945; 18.03.1955; 24.11.1960)
- орден Трудового Красного Знамени (31.01.1939)
- орден Красной Звезды (01.10.1944)
- медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.
Напомним, ранее мы сообщали о том, что 25 депутатов Верховной Рады Украины направили обращение мэру Киева Виталию Кличко с требованием принять решение о переименовании отрезка улицы от станции метро «Арсенальная» до Свято-Успенской Киево-Печерской Лавры с «Лаврской» на «Ивана Мазепы». Депутаты считают, что принятие такого решения станет восстановлением исторической справедливости.