Польша заменяет гендерно-специфические термины в записях о браке для признания однополых союзов

Правительство Польши под руководством Дональда Туска приступило к замене слов «женщина» и «мужчина» в ключевых официальных документах, касающихся регистрации браков, на гендерно-нейтральные термины. Этот шаг направлен на признание однополых браков, заключенных за пределами страны, и, как заявляется, вызван ноябрьским постановлением Европейского суда справедливости (ЕСС), обязывающим Польшу признавать такие союзы. Однако, как сообщает The European Conservative, ряд политиков и юридических экспертов оспаривают обязательность и правомерность данного решения.

Вице-премьер Кшиштоф Гавковский, по всей видимости, признал, что изменение терминологии было добровольным, заявив, что его команда «хотела» признать однополые браки. В своем заявлении, сделанном в пятницу, Гавковский сообщил о подписании «документов, запускающих процесс изменения шаблонов актов гражданского состояния, чтобы государство функционировало эффективно и равноправно по отношению ко всем гражданам». Он подчеркнул, что это «право граждан на равное обращение, независимо от сексуальной ориентации. Это вопрос достоинства, а также стабильности жизни уже существующих семей». В своем твите, датированном 16 января 2026 года, Гавковский также указал: «Polska ma obowiązek uznawać małżeństwa osób tej samej płci zawartego legalnie w innych krajach UE. To prawo, które musimy i chcemy stosować – wyrok TSUE jest jasny.», что переводится как «Польша обязана признавать однополые браки, законно заключенные в других странах ЕС. Это право, которое мы должны и хотим применять – решение ЕСС ясно».

Согласно сообщениям, слова «женщина» и «мужчина» будут заменены на «первый супруг» („pierwszy małżonek”) и «второй супруг» („drugi małżonek”).

Однако эти шаги вызвали резкую критику. Юрист и политический деятель Кристина Павлович отреагировала, заявив, что «Польша НЕ имеет такого обязательства», и призвала вице-премьера «ознакомиться и действовать в соответствии с Конституцией Польши». Бывший министр обороны от партии «Право и справедливость» (PiS) Мариуш Блащак также отверг утверждения о том, что постановление Европейского суда справедливости является «ясным» и абсолютно обязательным для польской семейной политики, назвав такую интерпретацию «злоупотреблением». Он добавил: «Суд не имеет компетенции вмешиваться в конституционно определенную модель брака в государствах-членах. Союзу не были предоставлены компетенции в области семейного права в соответствии с Договорами, а семейная политика, как и статус брака, остаются в сфере национальных государств».

Член парламента и вице-спикер Сейма Кшиштоф Босак назвал это «попыткой ввести последствия гомосексуальных „браков” через черный ход». По его мнению, «это решение должно быть исправлено в соответствии с принципами верховенства закона».

Напомним, ранее сообщалось о том, что в Канаде протестантский священник Дерек Реймер столкнулся с угрозой тюремного заключения после публичной критики мероприятия для детей с участием транс-артистов. Отказ подписать требуемые судом письменные извинения усугубил его правовое положение, вызвав дискуссию о свободе слова и вероисповедания в стране.