Заборонений у служінні клірик УПЦ розповів, чому уникає словосполучення “перехід до ПЦУ”

Заборонений у служінні клірик Волинської єпархії УПЦ протоієрей Олександр Колб в інтерв’ю виданню ДФУ відповів, зокрема, на питання, чому він уникає словосполучення “перехід до ПЦУ”.
«Є багато термінів, які лякають і відштовхують людей. Для багатьох слово “перехід” звучить як зрада. Це така духовно-психологічна проблема. Цим словом людям нав’язується наступна ідеологія, що громада не просто покинула одну юрисдикцію і перейшла в другу, а неначе покинула Бога і пішла в якусь там політичну організацію. Тому я уникаю цього слова – “перехід”, і хочу, щоб воно звучало правильно – “єднання”, — зазначив Олександр Колб.
Він додав, що «під час цього єднання, ми не втратили своєї ідентичності. Наша громада називається так, як називалася. Наразі ми продовжуємо звершувати богослужіння за старим стилем. На сьогоднішній день, ми звершуємо Богослужіння і українською і церковно-слов’янською мовами. Це особливо стосується хору. На мою думку, повна українізація Богослужіння – це процес довготривалий. Якщо я, наприклад 34 роки в священному сані, то багато богослужбових текстів, в тому числі деякі Євангельські зачала, знаю на пам’ять і перевчитись буде не так просто і не так швидко».
«Ми залишились такими, якими ми є. Ми з’єдналися, як дві повноправні, повноцінні і давайте використаємо слово «канонічні», юрисдикції. Тому слово «єднання» тут найбільш підходить. І я би хотів, щоб таке єднання відбулося в повному масштабі, не окремої релігійної громади святої Марії Магдалини, а взагалі повної структури УПЦ і ПЦУ. Оце було б справжнє єднання. Не перехід, а єднання, і це принесло б багато користі. Про це єднання говорив неодноразово сам Вселенський патріарх Варфоломій. Це його пропозиція, побажання і якщо хочте благословіння, а я йому повторюю ще раз – довіряю», — підкреслив Олександр Колб.



